Saturday, February 8, 2014

She cooked at the stove.
He read the newspaper at the kitchen table.
She tasted the soup with a ladle.
He sipped his beer.
Her words spoken silence.
His mouth a dry desert.


Their way she had no love for.
He was clueless of this notion.
The helmet she wore on her head guarded secrets that plastered her face for she could not speak of what she most desired. (love)


The beer-belly protruding from his body guarded attraction like a well-protected but malnourished fetus.


She was tired. (love)
he was blank


There was no (love) in the marriage. (love)
Only a (stove)

Tuesday, February 4, 2014

This was inspired by the Isabot app. and ee cummings

R.O.B.O.T.
but four words aren't allowed
in our lungs


every time someone asks us
what we're together


and there's no one else
who will pay attention.
this story:
the whole world and her poetry


,and, how can anyone say
that this needs to stop?


even after I walk
because she IGNORES


the incarnation of purity
that boy-sense, all of my grade seemed to have


when I was to fit into butterflies…
and understanding other things
I was just too much!!
!my tree lay down on the song


of those moments where the cold
Imitation of Christ and


beauty have created a world
where people don't love people--


where plastic brea-king
is so ,sweet,, forgive me.

Saturday, February 1, 2014

To be complimented with the previous poem.

Casa Dos


Back home                      everything had to be sealed
Closed air-tight or in the fridge
We would build dozens of plastic fortresses
to counter bugs   mold         bacteria  ants


Forget fresh fruit juice
consumption was limited to a day
else we would end up
Stumbling into the fridge          a morning stupor
A poured glass of                fermented mango juice
Dreamlike         apples soft to the touch
Here         the food never goes bad
The food never goes bad         here
“Back home”
“Back home”
“Back home”

Thursday, January 2, 2014

So, What is Home?

I recently took a trip to an extremely isolated beach on the Caribbean side of Costa Rica named Punta Mona. Far from the hustle and bustle of busy,  "civilized" New York, I had time to reflect on my cultural identity and place in our giant human ecosystem. Composting toilets, no internet or phone service, hiking, sea urchin splinters, and much, much more laid down a harsh contrast to the life-style I had been living for the past four months in the U.S. This poem seemed appropriate.


Casa Uno
And tomorrow, the day I go home,
a juxtaposition will lay down
into me like two opposing sides
splitting my body in two diff-
erent colors.


Aligning the poles of a Northern New York college student
and a Central-American, Costa Rican white blonde girl
that miss of moist warmth
the climate type and of familial
warmth
soft mothers’ skin and a head on
a father’s chest. A brother whose
tactless jokes cut
others deeply but show me that there is
someone honest left in this world.